subtitling and voice services
Translation for Subtitling, Voice over and Dubbing services. Lyric labs is an ISO 9001 | DIN EN 15038 Certified Translation Company in Malaysia
Your AVs, Presentations, Films, presentations would be more meaningful with a local language sub-titling. We provide subtitling translation solutions that enable production companies to make their existing audio visual programs readable for world wide audiences without replacing the original soundtrack. Lyric Labs can provide original translation subtitling, re-cueing and editing of previously existing subtitle files into and from more than 150 languages.
-
Films/Documentaries
-
Video/ Educational videos
-
DVD
-
Television media
-
Ad commercials
-
Corporate presentations
-
In-flight videos
-
Interactive media’s
-
High quality translation for subtitling
Lyric Labs, can deliver high-quality translation and also meets all quality standards in the Industry. The very first step in making quality translation starts from choosing a domain based native translator. Our procedures within to deliver accurate translation and proved to bring in more customers and repeat business for subtitling translation.
Our in-house linguists cover all major languages and are supported by a large network of freelance linguists in several countries.
Contact us
For a quote, to place an order or request more information about Lyric labs, subtitling translation solutions contact us today:
Use our live support to talk to our support staff or you can also mail us at info@lyriclabs.com or call Ms.Sherena at 0193575230 for more.







