Hire a translation Expert in Penang

Translation Services requires much more than translation and reviews. It requires subject matter experts to produce translation that is relevant to your target customer.

When you need Accurate and Native Translation…

Taking care of your translation and localisation requirements and managing it efficiently can actually reduce your spending on substantially. What’s more, Our clients say we save upto 30% on translation services annually.

  • User Guide/Training Manuals Translation
  • Technical Translation
  • Legal Translation
  • Certified Translation
  • Audio and Video Translation
  • Desktop Publishing Services
Penang Translatin Services

ISO 9001, DIN EN 15038 Certified Translation Services

Not everyone gets it right. It takes experience, skill and correct application and best business practices to come up with a convincing translation. And we are experts at this.

Our Services in Penang

  • Document Translation Services
  • Technical Translation Services
  • Website Translation Services
  • Desktop Publishing(DTP), Adobe Technical Communication Suite (TCS)
  • Audio & Video Translation
  • Telephone Interpretation Services

Languages We Support

  • 140+ Languages including Chinese, Malay, Thai, Filipino, Indonesian Bahasa, Vietnamese, egtc
  • Western-European (FIGS, SCAND)
  • Bi-Directional languages - Urdu, Arabic, Farsi,etc(RTL)
  • Central & East-European (CEE) languages
  • Double-byte character set languages(DBCS) – CJK

Our Translators

  • Subject Matter Experts
  • Minimum 5+ years of experience
  • Well versed with Translation Memories(TM), Tools
  • Experienced Project Managers

Experience

  • 3000+ Clients
  • 1500+ Translators
  • Latest Tools and Technologies
  • ISO 9001, DIN EN 15038 Certified

Localisation, Internationalisation, Globalisation

  • Localisation of technical documents involves the adaptation of any aspect of a product or service information that is needed for a product or services to be sold or used in another market
  • Adapting design and layout to fit into translated text
  • Applying colours and graphics to best suit the target market
  • Converting to local requirements(such as currencies and units of measure)
  • Using proper local formats, e.g. dates, addresses, punctuation, symbols, and phone numbers

LYRIC LABSPulau Penang

Speak to Us(+60)3-27271780

Make a Video Callcaren.caye

Follow on Twitterclick2translate