Some of your Questions:

These are some of the most frequently asked questions from our client, we have classified this under different headings for your easy reading. Review these questions in order to make the most of our services. Hope this helps in making an informed decision.

Translation Basics (15)

What languages do you translate?
How long will it take to do translation?
Can you translate quickly?
How is word count calculated?
Are you authorised by ICA and MoM in Singapore?
Is Lyric Labs authorised company for translations?
Do you notarize the translation?
Can I use your translation for Australian Immigration
Is your translation authorised by Wismaputra or MoF in Malaysia
How can I reach your company? (Directions, Public transport)
This is personal stuff, I rather not send by email. How can I get this to you?
How can I be assured that you will not disclose my document?
I want to do technical translation, can i get any reference?
What is the average timeline to translate 1 page document?
Are you available on Skype?

Pricing Information (5)

If your rate competitive?
Do you accept cash?
Can I have the document before I make payment?
How do you calculate your charges?
Do you provide discounts?

Questions About Your Order (15)

How many days do you take to do the translation?
Can you give me an official quote, If yes how long will it take?
Do you take care of alignments, pagination, etc?
How will you deliver the translated document?
How long will it take to do translation?
How do you maintain the quality of our translation?
Do you handle amendments in the document?
How many rounds of amendments will you do for free?
Do you work on weekends if I require the translation on urgency?
What software, tools your translators use?
When will the courier reach?
Why don’t you come out with the exact date of receiving the courier?
Can I send my relative or friend to collect the document on my behalf?
Do I get a dedicated support staff or a project manager for our work?

Certified Translation (5)

What is Certified Translation?
Will your translator come to court as a witness to the document?
How do I get updated on the status of the job?
Why do we need to check on the draft? Isn’t the draft translated accurately?
Will you refund incase your translation is rejected?